Tuesday, April 27, 2010

"Quo Yifis;" Or, As Seen On TV

I glanced at the television; some chat show was on. The graphic for their next segment fair lept* out at me:

BROOKE'S FŮRRY FILM
Next: Shields to star in family-friendly film

Didn't bother to wait for the interview. I'm pretty sure you can't have it both ways; either "family-friendly" or the yif brigade.

Ew.
___________________________________
* "Lept" is a perfectly good word, which can be found in all the better lexicons; even "leapt" shows up. Firefox and Blogger, purveyors of Basic English, will have none of it. It's "leaped" as far as they're concerned, or you can go jump off a cliff.

8 comments:

NYEMT said...

I had to add "leapt" to Microsoft Spellcheck. It kept insisting it was misspelled. Sheesh.

reflectoscope said...

Maybe she'll realize the publicity value and make both films.

Wait, forget that. That thought is deeply horrifying.

Jim

Anonymous said...

Sorry if I am being dense here but what is a "yif"? Google did not help much ...

Timmeehh said...

WTF does yif mean?

og said...

Timmeehh, you might not like the answer.

Roberta X said...

Timmeh, Anon: ignorance is, in this instance, truly bliss. Let us merely say it is the, er, mating cry of a certain, unusual, subset of the species.

John A said...

"Furries" have been featured on at least two prine-time entertainment shows. Not yet as popular as AEAsphyxiation, but to not have heard about it is unusual.

As to "Leaped" - I do not recall ever seeing it. Or "lept" either, sorry. But "leapt" is common. Ah well, considering there are over 650,000 words in standard English, plus others (tech jargon, slang) one must not expect too much of spell-check, I suppose.

D.W. Drang said...

Guess which episode of CSI was the first one I saw? A couple of years before I went back...